O kryzysie z przymrużeniem oka doradca ds. ekonomicznych prezydenta USA

Prof. Paul Krugman objaśnia anatomię Eurobałaganu. Odkrywa wnętrze hiszpańskiego kryzysu. A prof. Joseph Stiglitz zachęca, by nie przywiązywać wielkiej wagi do deficytów. Za to dokładnie analizować skuteczność wydatków budżetowych. Prof. Greg Mankiw przedstawia wywiad z prof. Austanem Goolsbee, szefem doradców ds. ekonomicznych prezydenta USA.

Grecja tonie. Za nią na dno może pójść Hiszpania. Jej rząd nie potrafi sobie poradzić ze skutkami pęknięcia bańki na rynku nieruchomości.  Paul Krugman przypomina, skąd ta bańka się wzięła. I konstatuje, iż zbyt szybko Europa stworzyła unię walutową – system naczyń połączonych, w którym problemy takie, jakie ma Hiszpania, przenoszą się na pozostałe państwa.

Am I calling for breakup of the euro? No: the costs of undoing the thing would be immense and hugely disruptive. I think Europe is now stuck with this creation, and needs to move as quickly as possible toward the kind of fiscal and labor market integration that would make it more workable.

W kontekście problemów Europy ciekawe wydaje się podejście prof. Josepha Stiglitza wobec problemu deficytu, który dławi Grecję i pozostałe tzw. kraje PIIGS (Portugalia, Irlandia, Włochy, Hiszpania). Jest też udręką dla Amerykanów. Jednak prof. Stiglitz przestrzega, by kwestia deficytu nie stała się, jak to ujmuje, fetyszem.

It is simply wrong to look at only one side of a country’s balance sheet. The deficit measures the increase in liabilities. The relevant question should be: What is happening on the asset side?

Stiglitz przestrzega przed oceną gospodarki tylko na podstawie zwykłego bilansu – równowagi przychodów i rozchodów. Proponuje, by przyjrzeć się, w jaki sposób pieniądze są wydawane z budżetu.

Even this calculation ignores the larger social benefits, like those that arise from reduced unemployment, especially today, when many of the unemployed could wind up losing their homes. If history is any guide, young people unemployed for an extended period face markedly lower lifetime earnings.
In fact, real returns on investments in technology, education and infrastructure are of an order magnitude greater than the 6 percent required for the government to “break even”…

In short, more such spending will stimulate the economy and create jobs in the short run and promote growth and debt reduction in the long run.

Prof. Greg Mankiw publikuje wywiad z szefem doradców ekonomicznych prezydenta Baracka Obamy prof. Austanem Goolsbee (w programie rozrywkowym).

The Daily Show With Jon Stewart Mon – Thurs 11p / 10c
Austan Goolsbee
www.thedailyshow.com
Daily Show
Full Episodes
Political Humor Health Care Crisis

Tagi


Artykuły powiązane

German automotive industry at a crossroads

Kategoria: Business
"If the auto industry collapses, Germany will collapse," writes Gabo Steingart emphatically in a recent article in Focus magazine. Many experts and commentators are increasingly drawing attention to the waning strength of Germany's flagship industry. German automotive has missed the electric age. Is it just a slightly longer pit-stop or is it irretrievably losing "pole position"?
German automotive industry at a crossroads

Obietnice kandydatów na prezydenta USA w zakresie gospodarki

Kategoria: Instytucje finansowe
Czy jeśli listopadowe wybory prezydenckie w USA wygra Donald Trump powróci Trumponomika i wysoka inflacja? Czy jeśli wygra je Kamala Harris, to wystrzeli deficyt? Sprawdzamy co proponują kandydaci Republikanów i Demokratów na najważniejszy fotel w Białym Domu.
Obietnice kandydatów na prezydenta USA w zakresie gospodarki

Zagrożenia dla Polski w strefie euro

Kategoria: Analizy
Wprowadzenie euro jest niebezpieczne z ekonomicznego i politycznego punktu widzenia. Polska gospodarka jest jeszcze niedojrzała, różnice technologiczne, rozwój systemu finansowego, poziom konkurencyjności wymagają przyspieszonej modernizacji. Nasza gospodarka wychodzi dopiero z rozwoju zależnego, potrzebny jest czas.
Zagrożenia dla Polski w strefie euro